Vừa vui vừa học tiếng Nhật qua bài hát Hoa tuyết - Yuki no Hana

Bài hát Yuki no Hana(雪の華)- Hoa Tuyết đã truyền cảm hứng cho bộ phim cùng tên Snow Flower - một bộ phim tình cảm Nhật Bản năm 2019 của đạo diễn Kojiro Hashimoto. Phim kể về một cô gái yếu ớt tên là Hirai Miyuki. Miyuki được bác sĩ chẩn đoán sẽ không còn sống bao lâu nữa. Dù vậy Miyuki vẫn luôn có một tâm nguyện được nhìn thấy tuyết rơi ở Phần Lan. Và rồi một ngày thì tâm nguyện của cô đã thành hiện thực, khi cô vô tình gặp Watabiki Yusuke trong lúc bị cướp. Chính Yusuke là người giúp Miyuki hoàn thành tâm nguyện, trước khi rời xa thế gian này. 

Snow Flower là một bộ phim tình cảm Nhật Bản lấy cảm hứng từ bài hát

Yuki no Hana - Snow Flower là một bộ phim tình cảm Nhật Bản lấy cảm hứng từ bài hát cùng tên của Mika Nakashima

Áp dụng phương pháp luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát này hằng ngày và bạn sẽ cảm nhận vốn từ của mình được tăng lên nhanh chóng mà không mất quá nhiều thời gian như trước. Âm nhạc gắn liền với việc học tập luôn giúp chúng ta thêm hứng thú và đạt được kết quả tốt hơn. Ngân nga theo các bài hát tiếng Nhật nhiều lần còn giúp chúng ta luyện đọc tiếng Nhật tốt và nhớ mặt chữ nữa đấy. 

Thế thì, hãy cùng Phuong Nam Education vừa lắng nghe và cảm nhận giai điệu êm dịu nhưng đầy sâu sắc, vừa trau dồi thêm vốn từ vựng thật thú vị mà lại cực hiệu quả qua bài hát: Yuki no Hana(雪の華)- Hoa Tuyết nhé! 

Nhấn vào đây để nghe bài hát Yuki no Hana

Lời bài hát

のびた人陰を舗道にならべ

Nobita kage o hodou ni narabe 

Bóng đôi ta trải dài trên con đường vắng

夕闇のなかを君と歩いてる

Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru 

Khi em dạo bước cùng anh dưới nắng hoàng hôn

手をつないでいつまでもずっと

Te wo tsunaide itsu made mo zutto 

Cứ nắm chặt tay nhau thế này cho đến mãi mãi

そばにいれたなら

Soba ni ireta nara nagechaukurai 

Nếu có thể được ở bên anh như vậy 

泣けちゃうくらい

Em sẽ khóc vì hạnh phúc mất thôi. 

 

風が冷たくなって

Kaze ga tsumetaku natte 

Cơn gió trở nên lạnh dần

冬の匂いがした

Fuyu no nioi gashita 

Em đã cảm nhận được hương vị mùa đông

そろそろこの街に

Soro soro kono machi ni 

Đang tràn dần về trên con phố

君と近付ける季節がくる

Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru 

Phút giao mùa đang kéo em lại gần anh hơn. 

 

今年、最初の雪の華を

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo 

Giữa những bông hoa tuyết đầu tiên rơi trong năm nay

ふたり寄り添って

Futari yorisotte 

Hai ta đang xích lại gần nhau 

眺めているこの瞬間に

Nagameteiru kono toki ni 

Khoảnh khắc khi anh nhìn em

幸せがあふれだす

Shiawase ga afuredasu 

Làm em ngập tràn hạnh phúc 

甘えとか弱さじゃない

Amae toka yowasajanai 

Chẳng phải em phụ thuộc hay yếu đuối đâu

ただ、君を愛してる

Tada, kimi wo aishiteru 

Chỉ đơn giản là em yêu anh

心からそう思った

Kokoro kara sou omotta

Từ sâu thẳm trái tim, em đã nghĩ vậy đấy. 

 Tôi thấy thích thú khi ở bên người và cầu nguyện những ngày này sẽ kéo dài trong vô tận

Tôi thấy thích thú khi ở bên người và cầu nguyện những ngày này sẽ kéo dài trong vô tận

君がいるとどんなことでも

Kimi ga iru to donna koto demo 

Khi có anh ở bên, cho dù là chuyện gì đi nữa 

乗りきれるような気持ちになってる

Norikireru you na kimochi ni natte 'ru 

Em đều cảm thấy mình có thể vượt qua tất cả

こんな日々がいつまでもきっと

Konna hibi ga itsu made mo kitto 

Chắc chắn cho đến mai sau những ngày tháng như này

続いてくことを祈っているよ

Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo 

Vẫn sẽ tiếp tục, em luôn cầu nguyện như thế đó.

 

風が窓を揺らした

Kaze ga mado wo yurashita 

Cơn gió xao động bên cửa sổ

夜は揺り起こして

Yoru wa yuri okoshite 

Em run rẩy tỉnh dậy trong đêm

どんな悲しいことも

Donna kanashii koto mo 

Cho dù có đau đớn thế nào 

僕が笑顔へと変えてあげる

Boku ga egao e to kaete ageru 

Em sẽ luôn nở nụ cười trên gương mặt 

 

舞い落ちてきた雪の華が

Maiochite kita yuki no hana ga 

Những bông hoa tuyết nhẹ rơi

窓の外ずっと

Mado no soto zutto 

Bên ngoài khung cửa sổ

降りやむことを知らずに

Furiyamu koto wo shirazuni 

Chẳng biết ngưng từ bao giờ

僕らの街を染める

Bokura no machi wo someru 

Phủ trắng con đường của hai ta

誰かのために何かをしたいと思えるのが

Dare ka no tame ni nani ka wo shitai to omoeru no ga 

Khi ta chợt nghĩ rằng mình muốn làm việc này là vì ai ?

愛ということを知った

Ai to iu koto wo shitta 

Chính là lúc ta biết rằng đó chính là tình yêu. 

 

もし、君を失ったとしたなら

Moshi kimi o ushinatta to shita nara 

Nếu có lúc nào đó em lạc mất anh 

星になって君を照らすだろう

Hoshi ni natte kimi o terasu darou 

Em sẽ hóa thành vì sao, soi sáng cho anh

笑顔も涙に濡れてる夜も

Egao mo namida ni nureteru yoru mo 

Bất kể trong đêm tối anh cười hay khóc

いつもいつでもそばにいるよ

Itsu mo itsu demo soba ni iru yo 

Em vẫn sẽ mãi mãi luôn bên cạnh anh 

Những bông hoa tuyết trắng tinh khôi nhẹ nhàng vẽ nên kỷ niệm xuyên thấu trái tim chúng ta

Những bông hoa tuyết trắng tinh khôi nhẹ nhàng vẽ nên kỷ niệm xuyên thấu trái tim chúng ta

今年、最初の雪の華を

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo 

Cùng ngắm những bông hoa tuyết đầu mùa

ふたり寄り添って

Futari yorisotte 

Hai ta quấn quýt bên nhau

眺めているこの瞬間に

Nagameteiru kono toki ni 

Khi anh nhìn vào mắt em

幸せがあふれだす

Shiawase ga afure-dasu 

Làm em tràn ngập hạnh phúc

甘えとか弱さじゃない

Amae to ka yowasajanai 

Chẳng phải em phụ thuộc hay yếu đuối

ただ、君とずっと

Tada, kimi to zutto 

Chỉ đơn giản là em muốn

このまま一緒にいたい

Kono mama isshoni itai 

Cứ mãi thế này mà ở bên anh

素直にそう思える

Sunao ni sou to omoeru 

Em chỉ đơn thuần nghĩ như vậy thôi. 

 

この街に降り積もってく

Kono machi ni furi tsumotteku

Cả thành phố bao phủ trong tuyết

真っ白な雪の華

Masshiro na yuki no hana 

Những bông hoa tuyết trắng tinh khôi

ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

Futari no mune ni sotto omoide wo agaku yo 

Vẽ nên những kí ức ngọt ngào trong trái tim hai ta 

これからも君とずっと…

Kore kara mo kimi to zutto... 

Để em được mãi mãi bên anh

Từ vựng trong bài hát

Từ vựng

Cách đọc

Nghĩa

人陰

ひとかげ

Cái bóng, linh hồn

舗道

ほどう

Vỉa hè

夕闇

ゆやみ

Hoàng hôn, chạng vạng

つなぐ

つなぐ

Buộc, nắm, kết nối 

匂い

におい

Mùi vị, hương vị

近付ける

ちかづける

Tiến tới gần, tới sát

寄り添う

りよりそう

Trở nên gần gũi, xích lại, âu yếm 

眺め

ながめ

Tầm nhìn

舞い落ちる

まいおちる

Rơi nhẹ

照らす

てらす

Chiếu sáng

Những bài hát ý nghĩa thường khiến người nghe rất dễ nhớ, đặc biệt là những bài mà mình thích. Như vậy, chúng ta có thể dễ dàng nhẩm trong đầu mình lời nhạc nhiều lần mà không phải tốn công sức gì cả, lại còn được thư giãn đầu óc. Thêm nữa, những đoạn điệp khúc càng được lặp lại nhiều lần trong cả bài hát sẽ khiến bạn dễ nhận ra chữ và nhớ lâu hơn nữa.

Vì vậy, bạn không nên cố gắng học thuộc lời bài hát, hãy để nó ngân nga trong đầu, nhất là những câu điệp khúc hay mà sau này thi thoảng bạn nhớ lại có thể nghêu ngao hát lại. Đừng bắt ép đầu óc phải nhớ những gì bạn chưa sẵn sàng. Với bài hát Yuki no Hana cũng thế, bạn hãy nghe thôi và đừng làm gì khác nhé!


>>> Xem thêm bài viết tại: Học tiếng Nhật qua bài hát hot Tiktok “Kimi no Toriko”

THƯ VIỆN LIÊN QUAN

Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh thẻ bài
Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh thẻ bài

Thủ lĩnh thẻ bài là một bộ phim hoạt hình “quốc dân” mà nhà nhà người người đều yêu thích. Ngoài nội dung mới lạ và hấp dẫn mọi lứa tuổi thì bộ...

 Trở về tuổi thơ cùng bài hát “Huyền thoại ánh trăng” - Thủy thủ mặt trăng
Trở về tuổi thơ cùng bài hát “Huyền thoại ánh trăng” - Thủy thủ mặt trăng

Bài hát “Huyền thoại ánh trăng” (ムーンライト伝説) là giai điệu rất quen thuộc của tất cả các bạn yêu thích bộ manga, anime “Thủy thủ mặt trăng”. Đây là...

Luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát Rogue
Luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát Rogue

Chắc hẳn bạn sẽ khá bất ngờ khi biết có khá nhiều ca khúc nổi tiếng ở Việt Nam lại có nguồn gốc giai điệu đến từ xứ sở hoa Anh Đào. Và Rogue cũng...

Bài hát tiếng Nhật lay động con tim “Hotaru”
Bài hát tiếng Nhật lay động con tim “Hotaru”

Nếu bạn đã từng xem bộ phim Khu rừng đom đóm chắc chắn sẽ vô dùng ấn tượng với bài hát Hotaru vì nó quá hay và ám ảnh. Bài hát là những giai điệu...

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC

Zalo chat