Trở về tuổi thơ cùng bài hát “Huyền thoại ánh trăng” - Thủy thủ mặt trăng

“セーラームーン makeup~~” - Các bạn có nhận ra lời thoại kinh điển này không nào? Sailor Moon (Thủy thủ mặt trăng) là một bộ manga rất thành công kể từ khi phát hành vào năm 1992 tại Nhật Bản và sau đó lần lượt được xuất bản tại các nước trên thế giới trong đó có Việt Nam. Chính vì sức hút mạnh mẽ đó mà bộ manga đã lần lượt được chuyển thể sang anime và live-action. Thủy thủ mặt trăng là một trong số ít tác phẩm kinh điển của Nhật Bản vẫn duy trì được sức hút của mình đến hiện tại và có một lượng fan nhất định trên khắp thế giới.

5 thanh vien

Bộ anime tuổi thơ của biết bao thế hệ

Có sức hút là vậy nhưng nhạc phim của Thủy thủ mặt trăng lại chưa được nhiều người biết đến với lời tiếng Việt. Vì vậy các bạn hãy cùng Phuong Nam Education khám phá lời bài hát của Thủy thủ mặt trăng - ムーンライト伝説 (Moonlight Densetsu) nhé!

 

Nhấn vào đây để nghe bài hát Moonlight Densetsu

Lời bài hát:

Đoạn 1:

ゴメンネ 

Gomen ne

Thành thật xin lỗi!

 

素直じゃなくて

Sunao janakute

Vì em đã không thành thật...

 

夢の中なら云える

Yume no naka nara ieru

Nhiều điều chỉ dám nói ra ở trong giấc mơ thôi

 

思考回路はショート寸前

Shikou kairo wa shoto sunzen

Từng dòng suy nghĩ cứ mãi đang rối lên trong đầu em

Bài hát nói về câu chuyện tình yêu của Thủy thủ mặt trăng và Tuxedo Mặt nạ

Bài hát nói về câu chuyện tình yêu của Thủy thủ mặt trăng và Tuxedo Mặt nạ

今すぐ 会いたいよ

Ima sugu aitai yo

Em muốn được bên cạnh anh ngay lúc này!

 

泣きたくなるような moonlight

Nakitaku naru you na moonlight

Nhìn vầng trăng sáng bỗng dưng những giọt lệ rơi

 

電話も出来ない midnight

Denwa mo dekinai midnight

Màn đêm như khiến… chẳng thể gọi anh người ơi

 

だって純情 どうしよう

Datte junjou doushiyou

Em đã say đắm anh mất rồi... Phải làm sao đây!

 

ハートは万華鏡

Ha-to wa mangekyou

Trái tim em là chiếc kính vạn hoa muôn màu

Tình yêu vượt không gian và thời gian của cả hai

Tình yêu vượt không gian và thời gian của cả hai

月の光に 導かれ

Tsuki no hikari ni michibikare

Hào quang tỏa sáng của ánh trăng kia bao lần dẫn lối

 

何度も 巡り会う

Nandomo meguriau

Nhờ thế đôi ta đã vô tình đến với nhau.

 

星座の瞬き数え 

Seiza no matataki kazoe

Ngồi trong đêm em đếm bao ánh sao trên trời cao

 

占う恋の行方

Uranau koi no yukue

Tự mình suy tư đến mai sau của tình yêu

 

同じ地球に生まれたの

Onaji kuni ni umareta no

Mình sinh ra ở nơi này, cùng chung một thế gian

 

ミラクル・ロマンス

Mirakuru romansu

Đó là tình yêu diệu kỳ của đôi ta!

Đoạn 2:

もう一度 ふたりで weekend

Mou ichido futari de weekend

Một cuối tuần nữa ta ở cạnh nhau

Ngoài thân phận là một Thủy thủ mặt trăng thì Usagi cũng chỉ là một cô thiếu nữ như bao cô gái khác

Ngoài thân phận là một Thủy thủ mặt trăng thì Usagi cũng chỉ là một cô thiếu nữ như bao cô gái khác

神様 かなえて happy-end

Kami-sama kanaete happy end

Cầu thần linh sẽ cho ta hạnh phúc mãi về sau

 

現在・過去・未来も

Genzai kako mirai mo

Dù là hiện tại, quá khứ hay cả tương lai

 

あなたに首ったけ

Anata ni kubittake

Vẫn yêu mỗi anh sẽ mãi không thay lòng! 

 

出会った時の 懐かしい まなざし 忘れない

Deatta toki no natsukashii manazashi wasurenai

Em chẳng thể quên ánh mắt anh trao em, từ lần đầu gặp gỡ

 

幾千万の星から 

Ikusenman no hoshi kara

Từ ngàn ngôi sao sáng trên bầu trời đêm

 

あなたを見つけられる

Anata wo mitsukerareru

Em sẽ lại tìm thấy anh

 

偶然もチャンスに換える 

Guuzen mo chansu ni kaeru

Dù chỉ là ngẫu nhiên em cũng sẽ biến thành cơ hội

Buổi vũ hội định mệnh của cả hai

Buổi vũ hội định mệnh của cả hai

生き方が好きよ

Ikikata ga suki yo

Em yêu cuộc sống chúng ta như vậy !

 

不思議な奇跡クロスして

Fushigi na kiseki kurosu shite

Ở ngay trước mắt những thứ phép màu diệu kỳ lấp lánh

 

何度も 巡り会う

Nandomo meguriau

Nhờ thế ta đã vô tình đến với nhau

 

星座の瞬き数え 

Seiza no matataki kazoe

Ngồi trong đêm em đếm bao ánh sao trên trời cao

 

占う恋の行方

Uranau koi no yukue

Tự mình suy tư đến mai sau của tình yêu

 

同じ地球(くに)に生まれたの

Onaji kuni ni umareta no

Mình sinh ra ở nơi này, cùng chung một thế gian

 

ミラクル・ロマンス

Mirakuru romansu

Đó là một tình yêu diệu kỳ!

 

信じているの ミラクル・ロマンス

Shinjite-iru no mirakuru romansu

Em tin vào điều đó, tình yêu diệu kỳ của đôi ta!

Tất cả nhân vật trong Thủy thủ mặt trăng

Tất cả nhân vật trong Thủy thủ mặt trăng

Từ vựng trong bài hát

Từ vựng Cách đọc Nghĩa
素直 すなお Chân thành, thật thà
回路 かいろ Dòng, đoạn, mạch
思考 しこう Suy nghĩ, tư duy
純情 じゅんじょう Tình cảm trong sáng, thuần khiết, trong sáng
万華鏡 まんげきょう Kính vạn hoa
導く みちびく Dẫn dắt, hướng đến, dẫn đến
巡り会う めぐりあう Tình cờ gặp gỡ, nhờ định mệnh mà gặp được
懐かしい なつかしい Hoài niệm, thân thuộc, thân thương

Kết thúc bài hát mong rằng các bạn đã có một chuyến tàu quay về tuổi thơ thật vui vẻ và có thêm nhiều kiến thức cũng như từ vựng tiếng Nhật mới. Nếu bạn là một gen Z và chưa xem qua bộ anime Thủy thủ mặt trăng kinh điển này thì nhất định các bạn hãy xem thử series này nhé! Chắc chắn bạn sẽ có một trải nghiệm phim ảnh tuyệt vời về tình yêu, tình bạn và những thử thách trong phim sẽ không làm bạn thất vọng đâu! 

 

>>> Xem thêm bài viết tại: Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh của những thẻ bài

THƯ VIỆN LIÊN QUAN

Vừa vui vừa học tiếng Nhật qua bài hát Hoa tuyết - Yuki no Hana
Vừa vui vừa học tiếng Nhật qua bài hát Hoa tuyết - Yuki no Hana

Yuki no Hana có lẽ là một trong những bài hát tiếng Nhật hay và nổi tiếng ở Việt Nam. Đây chắc chắn cũng là một ca khúc không thể bỏ qua để cùng...

Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh thẻ bài
Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh thẻ bài

Thủ lĩnh thẻ bài là một bộ phim hoạt hình “quốc dân” mà nhà nhà người người đều yêu thích. Ngoài nội dung mới lạ và hấp dẫn mọi lứa tuổi thì bộ...

Luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát Rogue
Luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát Rogue

Chắc hẳn bạn sẽ khá bất ngờ khi biết có khá nhiều ca khúc nổi tiếng ở Việt Nam lại có nguồn gốc giai điệu đến từ xứ sở hoa Anh Đào. Và Rogue cũng...

Bài hát tiếng Nhật lay động con tim “Hotaru”
Bài hát tiếng Nhật lay động con tim “Hotaru”

Nếu bạn đã từng xem bộ phim Khu rừng đom đóm chắc chắn sẽ vô dùng ấn tượng với bài hát Hotaru vì nó quá hay và ám ảnh. Bài hát là những giai điệu...

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC

Zalo chat