Học tiếng Nhật qua bài hát hot Tiktok "Kimi No Toriko"

Kimi No Toriko là bài hát đang rất hot và gây nghiện trên tiktok, với tiết tấu nhộn nhịp giai điệu vui tươi cùng giọng ca ngọt ngào và cũng rất dễ thương mang đến cảm giác năng động hào hứng vui tươi như đang trải nghiệm một mùa hè đầy thú vị. Bài hát là lời tâm tư của một cô gái thầm thương trộm nhớ chàng trai nhưng không dám bày tỏ tình cảm ấy vì sợ rằng nếu nói ra sẽ như là một giấc mộng thoáng qua chỉ còn một mình cô gái ở lại. 

Nhấn vào đây để nghe bài hát Kimi No Toriko (Summertime)

Kimi No Toriko

Kimi No Toriko

Lời bài hát:

君の虜になってしまえばきっと

Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto

Nếu được giam giữ trong trái tim anh thì em tin chắc rằng

この夏は充実するのもっと

Kono natsu wa jūjitsu suru no motto

Mùa hè này sẽ trọn vẹn hơn nữa

もう戻れなくたって忘れないで

Mou modorenakutatte wasurenaide

Cho dù sau này không thể quay trở lại, em cũng sẽ không quên đâu

何年経っても言えない後悔したって構わない

Nannen tatte mo ienai kōkaishitatte kamawanai

Không biết đã bao năm trôi qua, em vẫn chưa thể nói thành lời. Tiếc nuối biết bao nhưng giờ em cũng phải cho qua

でも言葉はここまで出てるの

Demo kotoba wa koko made de teru no

Nhưng ngay lúc này đây em muốn thốt lên tất cả

 

Nội dung bài hát là câu chuyện tình cảm của đôi nam nữ

ねぇサマータイム

Ne samaataimu

Này, đã là mùa hè rồi đấy!

海岸通りを歩きたい

Kaigantouri o arukitai

Rằng em muốn được dạo bước dọc theo bờ biển

ドライブだってしてみたい

Doraibu datte shite mitai

Rằng em cũng muốn được lái xe quanh đó

ただ視線を合わせてほしいの

Tada shisen o awasete hoshī no

Mà thôi, chỉ cần một ánh nhìn của anh là đủ rồi

ねぇサマータイム

Nee samātaimu

Mùa hè đã đến rồi!

夜明けまで海辺走って

Yoakemade umibe hashitte

Anh muốn được chạy dọc bờ biển cho đến khi bình minh lên

潮騒に包まれたいね

Shiosai ni tsutsuma retai ne

Muốn được chìm đắm trong âm thanh của biển cả

彼女の仕草が甘いね

Kanojo no shigusa ga amai ne 

Cử chỉ của cô ấy sao thật ngọt ngào!

君の虜になってしまえばきっと

kimi no toriko ni natte shimaeba kitto

Em ước mình được trở thành tù nhân trong vòng tay anh, thì chắc chắn rằng

この夏は充実するのもっと

Kono natsu wa jūjitsu suru no motto 

Mùa hè này sẽ tuyệt hơn rất nhiều đấy!

噂のドリーミンガール忘れないで

uwasa no dorīmingāru wasurenaide

Này cô gái có tiếng là mơ mộng kia ơi.. Đừng quên..

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

Demo kimochi o tsutaete shimaeba itsuka

Nhưng một ngày nào đó em có đủ dũng khí để bày tỏ cảm xúc của mình

この夢は覚めてしまうだろうな

Kono yume wa samete shimaudarou na

Em sẽ phải tỉnh dậy khỏi giấc mộng đẹp này có phải không?

青い影が揺れる街角

Aoi kage ga yureru machikado

Và quay lại với hình bóng yên lặng thấp thoáng nơi góc phố kia

Cô gái trong lời bài hát

Cô gái trong lời bài hát

占いなんて信じない

Uranai nante shinjinai

Em không tin tưởng vào những điều kiểu như lời tiên đoán đâu

運命なんてあるわけない

Unmei nante aru wake nai

Cũng chẳng hề tin vào cái được gọi là định mệnh

ただ本当のことを知りたいの

tada hontō no koto o shiritai no

Em chỉ là muốn nghe những lời thật lòng từ sâu thẳm trái tim anh thôi

ねぇサマータイム

Nē samātaimu

Nè, mùa hè rồi kìa!

近づく距離にも気づかない

Chikadzuku kyori ni mo kidzukanai 

Thậm chí em chẳng thể nhận thấy được khoảng cách của chúng ta trở nên thật gần

胸の高鳴りごまかせない

Munenotakanari gomakasenai

でも昔と変わらずニブいの

Demo mukashi to kawarazu Nibu ino

Nhưng em vẫn cứ ngu ngơ nhút nhát chẳng khác trước kia

ねぇサマータイム

Nee samataimu

Này, hè lại đến rồi

思い出は色褪せたって

Omoide wa iroase tatte

Những ký ức rồi cũng sẽ nhạt phai

惚れた腫れたの仲がいいね

Horetahareta no naka ga ī ne

Nhưng những yêu ghét giận hờn lại đưa ta đến gần nhau hơn

彼女の笑顔が憎いね

Kanojo no egao ga nikui ne

Nụ cười của cô ấy thật là "đáng ghét"

Nụ cười

Nụ cười đáng ghét của cô gái

君の虜になってしまえばきっと

Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto

Nếu anh được trở thành tù nhân trong trái tim em thì chắc chắn rằng

この夏は充実するのもっと

Kono natsu wa jūjitsu suru no motto

Mùa hè này sẽ tuyệt hơn rất nhiều đó

噂のドリーミンガール忘れないで

Uwasa no dorīmingāru wasurenaide

Cô gái có tiếng mộng mơ kia ơi xin đừng quên..

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

Demo kimochi o tsutaete shimaeba itsuka

Nhưng một ngày nào đó nếu như em dám nói cho anh biết những cảm xúc của mình

この夢は覚めてしまうだろうな

Kono yume wa samete shimaudarou na

Thì em sẽ phải tỉnh giấc khỏi những mơ mộng này, đúng chứ?

青い影が揺れる街角

Aoi kage ga yureru machikado

Và quay lại với hình bóng yên lặng thấp thoáng nơi góc phố kia

Một số từ vựng trong bài

Từ vựng 

Cách đọc

Nghĩa

 虜

 とりこ

 Giam giữ

 充実する

 じゅじつ

 Trọn vẹn

 後悔

 こうかい

 Hối hận

 海岸

 かいがん

 Bờ biển

 視線

 しせん

 Ánh mắt

 夜明け

 よあけ

 Bình minh

 海辺

 うみべ

 Bờ biển

 潮騒 

 しおさい

 Tiếng sóng vỗ

 運命

 うんめい

 Định mệnh

ドリーミンガール

 Dream girl

 Cô gái mộng mơ

Với giai điệu vui tươi, bài hát nhận được sự yêu thích của đông đảo bạn trẻ đặc biệt là đối với những bạn đang học tiếng Nhật, đừng quên mở lên nghe hằng ngày để phát triển toàn diện các kỹ năng nghe hiểu tiếng Nhật nhé.

 

THƯ VIỆN LIÊN QUAN

Vừa vui vừa học tiếng Nhật qua bài hát Hoa tuyết - Yuki no Hana
Vừa vui vừa học tiếng Nhật qua bài hát Hoa tuyết - Yuki no Hana

Yuki no Hana có lẽ là một trong những bài hát tiếng Nhật hay và nổi tiếng ở Việt Nam. Đây chắc chắn cũng là một ca khúc không thể bỏ qua để cùng...

Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh thẻ bài
Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh thẻ bài

Thủ lĩnh thẻ bài là một bộ phim hoạt hình “quốc dân” mà nhà nhà người người đều yêu thích. Ngoài nội dung mới lạ và hấp dẫn mọi lứa tuổi thì bộ...

 Trở về tuổi thơ cùng bài hát “Huyền thoại ánh trăng” - Thủy thủ mặt trăng
Trở về tuổi thơ cùng bài hát “Huyền thoại ánh trăng” - Thủy thủ mặt trăng

Bài hát “Huyền thoại ánh trăng” (ムーンライト伝説) là giai điệu rất quen thuộc của tất cả các bạn yêu thích bộ manga, anime “Thủy thủ mặt trăng”. Đây là...

Luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát Rogue
Luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát Rogue

Chắc hẳn bạn sẽ khá bất ngờ khi biết có khá nhiều ca khúc nổi tiếng ở Việt Nam lại có nguồn gốc giai điệu đến từ xứ sở hoa Anh Đào. Và Rogue cũng...

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC

Zalo chat